![]() |
![]() |
|
|
رقم المشاركة : 21 |
|
طرفاوي نشيط
|
بسمه تعالى شأنه
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 22 |
|
طرفاوي نشيط
|
التعديل الأخير تم بواسطة ابن تيماويه ; 29-04-2008 الساعة 11:22 PM. |
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 23 |
|
كاتب قدير
|
السلام عليكم /
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 24 |
|
كاتب قدير
|
السلام عليكم /
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 25 |
|
طرفاوي نشيط
|
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 26 |
|
طرفاوي مشارك
|
أخي (ابن تيماويه)
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 27 |
|
طرفاوي نشيط
|
بسمه تعالى
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 28 |
|
طرفاوي نشيط
|
اللغه العربيه بدأت تغرق لخروج علينا لغه إنجليزيه فنلاحظ بعظ أساتذة اللغه الإنجليزيه يكتبون كلمات اللغه العربيه بشكل خاطئ لوجود لبس بين اللغتين هل نعرف لماذا هذا اللبس لأن للإنسان قلب واحد وليس قلبين فمثلاً: مدرس الإحياء لايتقن كل شيء في الكيمياء لأن هذه الماده في معلوماتها تتكرر عليه بشكل دائم أكثر من معلومات الكيمياء ونرجع مره ثانيه في اللغه العربيه لماذا تغرق أو تدني لأن عندما نتكلم بلغه عربيه ندمج بعض الكلمات الإنجليزيه في الكلام العربي فلماذا ولما القرآن الكريم لختفت اللغه العربيه .
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 29 |
|
كاتب قدير
|
السلام عليكم /
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 30 |
|
طرفاوي نشيط
|
بسمه تعالى
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 31 |
|
طرفاوي نشيط
|
بسمه تعالى
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 32 |
|
مشرف سابق
|
أخي العزيز الأستاذ ابن تيماوية، أشكرك من القلب على هذا الإهتمام العظيم بلغة القرآن المباركة ولي إضافة بسيطة أرجو أن تكون مفيدة:-
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 33 |
|
طرفاوي نشيط
|
بسمه تعالى شأنه ذو الجلال والإكرام
التعديل الأخير تم بواسطة ابن تيماويه ; 02-05-2008 الساعة 03:48 PM. |
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 34 | |||||||||||||||||||
|
كاتب قدير
|
السلام عليكم /
النقطة التي أودّ إضافتها تتعلق بتعريب العلوم الطبية والتطبيقية , فلهذا الموضوع مؤيدون وله معارضون , ولقد تعصّب بعض المؤيدين إلى الحد الذي يطالب فيه بتعريب المصطلح العلمي ذاته وإبداله بمصطلح ٍ عربي خالص , ومنهم الوسطيون الذين يكتفون بالمطالبة فقط بتعريب المناهج والمراجع العلمية الخاصة بهذه العلوم مع الإبقاء على المصطلحات العلمية كما هي بلغتها العالمية المتعارف عليها في الأوساط العلمية , ويمكن للتسهيل كتابة المصطلح العلمي باللغة الأجنبية المعروفة ولكن حسب النطق والحروف العربية . المؤيدون يرون أنّ في ذلك صونا ً لكرامة اللغة العربية , وتقوية ً لجانبها وحفظا ً لحصنها المنيع فهي قادرة على الصمود أمام الهجمات الشرسة متى ما كان لها جنود ٌ اشدّاء يذبـّون عن حياضها , فلغة القرآن الكريم بإمكانها استيعاب لغة العلم واحتواؤها وتطويعها تماما ً دون المساس بالقيمة العلمية للمصطلح العلمي . بينما يرى الوسطيون أن ْ لا ضرر من الإبقاء على المصطلح العلمي كما هو بصفته هو المصطلح العالمي الذي يفهمه الجميع في كل بقاع العالم , مما يسـّهل التواصل مع المؤلفات والمراجع الأجنبية عند الرجوع إليها لغرض البحث العلمي أو ما شابهه , وتبقى مسألة تسهيل إيصال المعلومة إلى ذهن الطالب العربي عندما نعرّب لغة الخطاب والتدريس , والرجوع إلى المراجع والحصول على المعلومة بكل يسر ٍ وسهولة ٍ عندما يتعاطى مع لغته الأم , إذا ما لاحظنا أنّ من بعض أسباب تراجع المستوى العلمي للطلاب في هذه العلوم يرجع إلى عدم فهمهم للغة الخطاب وصعوبة التلقي , لا لصعوبة المادة العلمية ذاتها . وبعكس هؤلاء يرفض المعارضون مسألة التعريب رفضا ً باتا ً لأنّ فيها إنطواءً عن العالم , وتعصبا ً غير مبرر ٍ للغة العربية , فما دامت ْ اللغة الانجليزية هي من أحيت ْ العلوم المختلفة ورسّخت قواعدها وأصبحت هي اللغة العلمية الاولى فما الضير من الاستفادة منها , كما أنّ التعريب قد يقلل من قيمة وجودة المعلومة عند إبدالها بكلمة رديفة ٍ من لغة ٍ أخرى فتكثر المصطلحات وتتداخل الدلالات العلمية لمصطلح ٍ واحد . في النهاية فأنا شخصيا ً أميل أن أكون وسطيا ً , فالتأييد غير المنهجي غير مقبول , والرفض المطلق غير مبرر ما دام لم يثبت ْ بالتجربة فشل هذا الموضوع , بل التجربة تثبت ْ عكس ذلك , فكما ينقل أنّ الجامعات السورية تدرّس الطب باللغة العربية ومع ذلك لا نرى أنّ الأطباء السوريين أقل ّ حظـّاً من غيرهم , بل قد يتفوقون أحيانا ً على غيرهم من الأطباء من جنسيات ٍ أخرى , إلاّ أنـّني أرفض التعريب العشوائي للمصطلحات العلمية إلى الحد الذي لا تفهم فيه أنت كطالب ٍ عربي ٍ ما يقصد بهذا المصطلح الذي هو بلغتك . ومجمل قولي : إن ّ التعريب الممنهج الذي يجاري سير الثورة العلمية العالمية , ويكون منسجما ً مع معطياتها كاملة ً هي خطوة ٌ شجاعة ٌ وناهضة ٌ , ونحلم بحق أن يأتي يوم ٌ يضطر فيه الغربيون إلى تعلم لغتنا لينهلوا من علومنا كما كنـّا قبل قرون خلت ْ , وأيام ٍ ذهبت عنا واندثرت . أرجو إخواني الأفاضل وأخواتي الكريمات أنـّني لم أثقل عليكم بهذا السرد المطول , وأتمنى أنـّني أضفت إضافة ً في محلها . تحياتي
التعديل الأخير تم بواسطة الفجر الجديد ; 05-05-2008 الساعة 12:15 AM. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 35 | |||||||||||||||||||
|
مشرفة عالم المرأة
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 36 | |||||||||||||||||||
|
كاتب قدير
|
السلام عليكم /
أتمنى من العزيز الشيخ ابن تيماوية تتممة المشوار مع هذا الموضوع الممتع من أجل أن نستوفي لهذه اللغة بعضا ًمن حقوقها , ولعلمنا أنّ هذا الانقطاع عن الموضوع لم يكن مقصودا ً , حررت ُ هذه المشاركة فقط للرفع والتذكير , آملين أن تتاح الفرصة مجددا لابن تيماوية ليطلعنا كما وعد على بعض اختلافات النحويين وكيفية الاستشهاد عليها . تحياتي
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 37 |
|
طرفاوي نشيط
|
بسمه تعالى شأنه
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 38 |
|
طرفاوي نشيط
|
عزيزي ( ابن تيماويه )
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 39 |
|
طرفاوي نشيط
|
بسمه تعالى شأنه
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 40 |
|
مشرف كرة مستديرة
|
فعلا موضوع اكثر من رائع
|
|
|
|
![]() |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|