![]() |
![]() |
|
|
رقم المشاركة : 1 |
|
مشرف سابق
|
][ بعـض الكلمـات Idioms يخطئ فيها تفسيرها و ترجمتها ][
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 2 |
|
طرفاوي نشيط جداً
|
How are you dog ?
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 3 |
|
مشرف سابق
|
Nice Post Dog :D :D :D
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 4 |
|
أديبة مبدعة
|
salam everybody في جميع اللغات توجد Idioms و لعلي لم استمتع في دروسي التي أتعلم من خلالها اللغة الانجليزية بقدر استمتاعي بدراسة كتاب متخصص في idioms و هناك أمثلة بسيطة موجودة في اللغة الانجليزية مثل : no way حرفيا : لا طريق المقصود : مستحيل piece of cake حرفيا : قطعة كيك المقصود : تطلق على الأمر السهل = very easy way to go حرفيا : طريق الذهاب المقصود : عمل جيد = good work break the ice حرفيا : اكسر الثلج المقصود : لطّف الجو can you give me a hand حرفيا : هل تستطيع اعطائي يدك ! المقصود : هل تستطيع مساعدتي .. this cost an arm and a leg حرفيا : ثمن هذه الذراع و الساق ! المقصود : السعر المرتفع = very expensive للمزيد يوجد كتاب بعنوان speak english like an american by amy gillett دمتم بخير
|
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 5 |
|
طرفاوي جديد
|
thanks
|
|
|
|
![]() |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
|
|