العودة   منتديات الطرف > الواحات العامة > واحة التعليم واللغات




إضافة رد
   
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 11-05-2010, 02:29 PM   رقم المشاركة : 1
سبحان الله
طرفاوي مشارك
 
الصورة الرمزية سبحان الله
 






افتراضي مطلوب ترجمة لبعض الكلمات

أريد أسم الكلمة بالأنجليزي
كلمة:نقانق
كلمة:كباب
كلمة كبدة
كلمة: فطيرة
كلمة: خبز
كلمة:سندويش
كلمة: بريد

 

 

سبحان الله غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 11-05-2010, 03:06 PM   رقم المشاركة : 2
وتين الورد
مشرفة سابقة
 
الصورة الرمزية وتين الورد
 







افتراضي رد: مهم جدا جدا جدا

mail بريد

shish kebab او cabob كباب

cheesecake فطيرة الجبن اوفطيره pastry

sandwich سندويش

chitlings نقانق

bake خبز‎

او

baking خبز


سامحنااا على القصور
الكبده خلصت يؤؤؤؤه قصدي ما لقيت لهاا معنى

تحياتي لك بالتوفيق

 

 

 توقيع وتين الورد :

كَمَآ آنّ بَعضَ الَأكِلْ لَآ يؤُكلِ ,
......... هُنآك عقليَآت لَآ تُنآقَشُ إطلَآقَـاً !
وتين الورد غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 11-05-2010, 05:49 PM   رقم المشاركة : 3
الغريب
المشـرف العــام
 
الصورة الرمزية الغريب
 






افتراضي رد: مطلوب ترجمة لبعض الكلمات

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أشكر أختي ورود على الترجمة

في الإنجليزية أحياناً تكون هناك ترجمة لبعض الكلمات ولها أكثر من معنى

وهذه ترجمة لبعض الكلمات التي طلبتها :

نقانق = Sausage

كبدة = Liver

خبز = Bread

بالنسبة للكلمة الأخيرة التي وضعتها

إن كنت تقصد البَريد فترجمتها Mail

وإن كنت تقصد كلمة أخرى تابعة للمأكولات فترجمتها Toast

لأني لاحظت أن جميع الكلمات التي وضعتها خاصة بالمأكولات



إذا أردت القاموس ، يوجد برنامج موجود بالمنتدى

اضغط هنا

بإمكانك تحميل البرنامج على جهازك وترجمة الكلمات التي تريدها


كما توجد خدمة الترجمة لدى موقع جوجل

اضغط هنا

بإمكانك الترجمة من العربية إلى الإنجليزية والعكس ، وكذلك إلى لغات عديدة






وفق الله الجميع

 

 

الغريب غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة


الساعة الآن 10:58 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

ما ينشر في منتديات الطرف لا يمثل الرأي الرسمي للمنتدى ومالكها المادي
بل هي آراء للأعضاء ويتحملون آرائهم وتقع عليهم وحدهم مسؤولية الدفاع عن أفكارهم وكلماتهم
رحم الله من قرأ الفاتحة إلى روح أبي جواد