عرض مشاركة واحدة
قديم 20-05-2006, 07:43 PM   رقم المشاركة : 1
إشراق
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية إشراق
 






افتراضي أخطاء معرفية انجليزية × أخطاء معرفية انجليزية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أقدم لكم اليوم بعض الكلمات الانجليزية الشائعة والتي تحتاج لتوضيح بسيط لوقوع البعض في استخدام خاطئ




سويتش: switch

الشائع: أن نستخدمها للإشارة إلى مفتاح السيارة
الصواب: المفتاح الكهربائي (المحولة) الذي يُدخل فيه مفتاح السيارة

ديتول: detol

الشائع: استخدام الكلمة وجعل جميع أنواع المطهرات تحت اسم ديتول
الصواب: يعتبر ديتول اسم أحد أنواع المطهرات

كلوركس: clorox

الشائع: استخدام الكلمة وجعل جميع أنواع المبيضات تحت اسم كلوركس
الصواب: يعتبر كلوركس اسم أحد أنواع المنظفات

كلينكس / فاين : clenex / fine

الشائع: يظن الغالبية أنها كلمة عربية فصحى
الصواب: أسماء لأنواع المناديل

فلاش: flash

الشائع: استخدام الكلمة وجعل جميع أنواع المنظفات الأرضية تحت اسم فلاش
الصواب: يعتبر فلاش اسم أحد أنواع المنظفات الأرضية

تايد / آريال / أومو: tide / omo / Arial

الشائع: استخدام الكلمة وجعل جميع أنواع الصابون تحت اسم تايد
الصواب: يعتبر أحد أنواع الصابون واسم لشركة مصنعة

ليبتون: lipton

الشائع: استخدام الكلمة للإشارة على كيس الشاي الورقي (الذي يحتوي على خيط وكيس)
الصواب: اسم أحد أنواع ورق الشاي المصنعة

بيبسي أحمر / برتقال:

الشائع: استخدام اللون أو نوع الفاكهة مع كلمة بيبسي للتفريق بين أصناف الكولا
الصواب: كلمة بيبسي فقط كلمة لنوع واحد وهو البيبسي ذو اللون الأسود أما غيرها فكما هم معروفين ميرندا .. سفن آب .. الخ

ليموزين × تاكسي: taxi / Limousine

الشائع: يظن البعض أنها كلمة عربية أو أنها أكثر أتيكيت من كلمة تاكسي.
الصواب: الكلمتان لهما نفس المعنى بشكل عام.

ريموت:

الشائع: يظن الغالبية أن تدل على جهاز التحكم من بعد
الصواب: هذه الكلمة تعني (بعيد) والصحيح remote control

وايت:

الشائع: تستخدم دلالة لسيارة خزان الماء
الصواب: ليس له أي صلة عدى أن السيارة سابقاً لونها أبيض

وانيت:

الشائع: سيارة ذو حوض
الصواب: ليس لها صلة سوى أن سعة الحوض للسيارة 1.8
وتلفظ في اللغة الانجليزية one "N' eight أي one and eight

يو اس بي / فلاش:

الشائع: يستخدمها البعض للإشارة إلى أحد أنواع الذاكرة للحاسوب.
الصواب: اللفظ يو اس بي .. اسم لمنفذ في الجهاز الذي يثبت فيه الذاكرة.

دش:

الشائع: يطلق فقط على الصحن أو الطبق الفضائي
الصواب: كلمة شاملة بمعنى صحن

شورت:

الشائع: استخدامها فقط للدلالة لـ السروال الرياضي القصير
الصواب: short pant

هاف:

الشائع: استخدامها فقط للدلالة لـ السروال الداخلي القصير
الصواب: half pants

باتكس:

الشائع: الصمغ أو الغراء
الصواب: اسم منتج الصمغ patex

رسيفر: receiver

الشائع: تضييق الكلمة واستخدامها فقط للدلالة لجهاز استقبال المحطات التلفزيونية
الصواب: كلمة شاملة .. تعني .. مستقبِل (بكسر الباء).







نستكمل لاحقاً


إن كان هناك تصحيح عما ذكر .. فلا بأس ويا مرحبا به

 

 

 توقيع إشراق :
الأندية غير الناجحة أمامها حل من اثنين
إما الاعتراف بتفوق الهلال والعمل على منافسته وهذا عمل صعب.
أو اختيار الحل الأسهل: المكابرة والتشكيك في إنجازات الأندية الناجحة مثل الهلال ..!

التعديل الأخير تم بواسطة إشراق ; 20-05-2006 الساعة 07:49 PM.
إشراق غير متصل   رد مع اقتباس