السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أقدم لكم اليوم بعض الكلمات الانجليزية الشائعة والتي تحتاج لتوضيح بسيط لوقوع البعض في استخدام خاطئ
سويتش: switch
الشائع: أن نستخدمها للإشارة إلى مفتاح السيارة
الصواب: المفتاح الكهربائي (المحولة) الذي يُدخل فيه مفتاح السيارة
ديتول: detol
الشائع: استخدام الكلمة وجعل جميع أنواع المطهرات تحت اسم ديتول
الصواب: يعتبر ديتول اسم أحد أنواع المطهرات
كلوركس: clorox
الشائع: استخدام الكلمة وجعل جميع أنواع المبيضات تحت اسم كلوركس
الصواب: يعتبر كلوركس اسم أحد أنواع المنظفات
كلينكس / فاين : clenex / fine
الشائع: يظن الغالبية أنها كلمة عربية فصحى
الصواب: أسماء لأنواع المناديل
فلاش: flash
الشائع: استخدام الكلمة وجعل جميع أنواع المنظفات الأرضية تحت اسم فلاش
الصواب: يعتبر فلاش اسم أحد أنواع المنظفات الأرضية
تايد / آريال / أومو: tide / omo / Arial
الشائع: استخدام الكلمة وجعل جميع أنواع الصابون تحت اسم تايد
الصواب: يعتبر أحد أنواع الصابون واسم لشركة مصنعة
ليبتون: lipton
الشائع: استخدام الكلمة للإشارة على كيس الشاي الورقي (الذي يحتوي على خيط وكيس)
الصواب: اسم أحد أنواع ورق الشاي المصنعة
بيبسي أحمر / برتقال:
الشائع: استخدام اللون أو نوع الفاكهة مع كلمة بيبسي للتفريق بين أصناف الكولا
الصواب: كلمة بيبسي فقط كلمة لنوع واحد وهو البيبسي ذو اللون الأسود أما غيرها فكما هم معروفين ميرندا .. سفن آب .. الخ
ليموزين × تاكسي: taxi / Limousine
الشائع: يظن البعض أنها كلمة عربية أو أنها أكثر أتيكيت من كلمة تاكسي.
الصواب: الكلمتان لهما نفس المعنى بشكل عام.
ريموت:
الشائع: يظن الغالبية أن تدل على جهاز التحكم من بعد
الصواب: هذه الكلمة تعني (بعيد) والصحيح remote control
وايت:
الشائع: تستخدم دلالة لسيارة خزان الماء
الصواب: ليس له أي صلة عدى أن السيارة سابقاً لونها أبيض
وانيت:
الشائع: سيارة ذو حوض
الصواب: ليس لها صلة سوى أن سعة الحوض للسيارة 1.8
وتلفظ في اللغة الانجليزية one "N' eight أي one and eight
يو اس بي / فلاش:
الشائع: يستخدمها البعض للإشارة إلى أحد أنواع الذاكرة للحاسوب.
الصواب: اللفظ يو اس بي .. اسم لمنفذ في الجهاز الذي يثبت فيه الذاكرة.
دش:
الشائع: يطلق فقط على الصحن أو الطبق الفضائي
الصواب: كلمة شاملة بمعنى صحن
شورت:
الشائع: استخدامها فقط للدلالة لـ السروال الرياضي القصير
الصواب: short pant
هاف:
الشائع: استخدامها فقط للدلالة لـ السروال الداخلي القصير
الصواب: half pants
باتكس:
الشائع: الصمغ أو الغراء
الصواب: اسم منتج الصمغ patex
رسيفر: receiver
الشائع: تضييق الكلمة واستخدامها فقط للدلالة لجهاز استقبال المحطات التلفزيونية
الصواب: كلمة شاملة .. تعني .. مستقبِل (بكسر الباء).
نستكمل لاحقاً
إن كان هناك تصحيح عما ذكر .. فلا بأس ويا مرحبا به